您现在的位置是:首页 > 行业资讯 > 综合百科知识科普 > 正文

师旷撞晋平公文言文翻译

发布时间:2025-02-23 04:20:03编辑:周炎弘来源:网易

《师旷撞晋平公》是一则古代的寓言故事,出自《韩非子·说林上》,通过讲述师旷与晋平公之间的一段对话,展现了师旷的机智以及对君主行为的规劝。以下是该故事的文言文及其现代汉语翻译:

【原文】

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

【译文】

晋平公对师旷说:“我已经七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的却戏弄他的君王的呢?”师旷回答说:“我这个瞎眼的臣子怎么敢戏弄我的君王呢?我听说过这样的说法:少年时喜欢学习,就像初升太阳的光辉;壮年时喜欢学习,就像正午阳光的明亮;老年时喜欢学习,就像点亮火把的光明。点亮火把的光明,和在黑暗中摸索相比,哪个更好呢?”平公说:“说得真好。”

这个故事告诉我们,不论年龄多大,都应该积极学习,不要因为年龄而放弃追求知识的机会。师旷用“炳烛之明”来比喻老年人学习的重要性,强调即使到了晚年,学习依然能够带来光明和希望。

标签:

上一篇
下一篇