【渡荆门送别翻译渡荆门送别原文与翻译】《渡荆门送别》是唐代诗人李白的一首五言律诗,表达了诗人离开故乡、远行他乡时的离愁别绪。这首诗语言简练,意境深远,是李白诗歌中的代表作之一。
一、原文
> 渡远荆门外,来从楚国游。
> 山随平野尽,江入大荒流。
> 月下飞天镜,云生结海楼。
> 仍怜故乡水,万里送行舟。
二、翻译
原文 | 翻译 |
渡远荆门外,来从楚国游。 | 我乘舟远渡荆门之外,来到楚地游览。 |
山随平野尽,江入大荒流。 | 山峦随着平原的延伸而消失,江水流入辽阔的荒原。 |
月下飞天镜,云生结海楼。 | 月亮倒映在江水中,如同飞天的明镜;云彩变幻,仿佛海市蜃楼。 |
仍怜故乡水,万里送行舟。 | 我依然喜爱故乡的江水,它陪伴我远行千里。 |
三、
《渡荆门送别》以壮丽的自然景象为背景,描绘了诗人离开家乡、远行楚地的情景。诗中既有对远方风光的赞美,也有对故乡的眷恋之情。通过“山随平野尽”、“江入大荒流”等句,展现了开阔的视野和豪迈的情怀;而“仍怜故乡水,万里送行舟”则流露出诗人对故土的深厚感情。
整首诗语言凝练,意境深远,体现了李白诗歌中常见的浪漫主义风格和对自然的热爱。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《渡荆门送别》 |
作者 | 李白(唐代) |
类型 | 五言律诗 |
主题 | 离别、思乡、自然风光 |
核心意象 | 山、江、月、云、故乡水 |
情感基调 | 壮阔中带有淡淡的哀愁 |
艺术特色 | 对仗工整,意境开阔,情感真挚 |
通过这首诗,我们不仅可以看到李白对自然景色的敏锐捕捉,也能感受到他对故乡的深切思念。这是一首兼具写景与抒情的经典之作。